V dnešním globalizovaném světě jsou kvalitní překlady do angličtiny často rozdílovým faktorem mezi úspěchem a neúspěchem na mezinárodním trhu. Pojďme se podívat na to, jak mohou profesionální překlady textů ovlivnit váš byznys. Proč jsou kvalitní překlady důležité? Podle průzkumu Common Sense Advisory 75 % zákazníků preferuje nakupovat v jejich rodném jazyce. To znamená, že kvalitní…
Studium angličtiny je plné objevování nových a zajímavých výrazů. Slangová anglická slova jsou neodmyslitelnou součástí jazyka, avšak jejich použití často může způsobit zmatky. Tím spíš, pokud je zaměníme za jiná, podobně znějící slovíčka. V tomto článku se podíváme na deset nejčastějších slangových výrazů, které se snadno zamění, a vysvětlíme si, jaký je mezi nimi rozdíl. Pokud…
Překlad je umění, které vyžaduje hluboké porozumění nejen oběma jazykům, ale také kontextu, kultuře a cílovému publiku. Chyby v překladu mohou vést k nedorozumění, trapným situacím nebo dokonce k poškození pověsti. V tomto článku se podíváme na nejčastější chyby, ke kterým dochází při překladu, a nabídneme vám tipy, jak se jim vyhnout. 1. Doslovný překlad Jednou…