Studium angličtiny je plné objevování nových a zajímavých výrazů. Slangová anglická slova jsou neodmyslitelnou součástí jazyka, avšak jejich použití často může způsobit zmatky. Tím spíš, pokud je zaměníme za jiná, podobně znějící slovíčka. V tomto článku se podíváme na deset nejčastějších slangových výrazů, které se snadno zamění, a vysvětlíme si, jaký je mezi nimi rozdíl.
Pokud hledáte profesionální překlady z/do angličtiny, napište mi a domluvíme se.
Slang je zároveň skvělý způsob, jak zlepšit svoji úroveň angličtiny online i v praxi.
1. Lit vs. Legit
Lit je slangové slovo, které označuje něco skvělého, vzrušujícího nebo „super“. Používá se například v kontextu: “The party was lit!” (Ta party byla skvělá!).
Na druhé straně legit znamená něco autentického nebo důvěryhodného, například: “This website is legit” (Tento web je důvěryhodný). Nejčastější anglická slova jako tato jsou běžně využívána mezi mladými lidmi, protože zdůrazňují styl a kontext konverzace.
Tip: Při studiu angličtiny si zkuste vytvářet seznam podobně znějících slov a jejich použití ve větách.
2. Slay vs. Sleigh
Slay se používá k označení výrazného úspěchu nebo excelence, například: “She slayed her presentation” (Ona excelovala ve své prezentaci).
Sleigh, naopak, označuje sáně, které se často spojují s Vánoci a Santa Clausem. Vyslovená podobnost těchto zajímavých anglických slov často vede k nedorozumění.
3. Tea vs. Tee
V hovorové angličtině znamená tea drb nebo zajímavou informaci, například: “Spill the tea!” (Poděl se o drby!). Tee označuje golfový týček nebo tričko. Přeložit z angličtiny do češtiny tato slova správně vyžaduje chápat jejich kontext.
4. Shade vs. Shadow
Zatímco shade v hovorové řeči znamená někoho nepřímo kritizovat (“She threw shade at him”), shadow zůstává u klasického významu stínu. Pro začátečníky na nižších úrovních angličtiny může být tento rozdíl matoucí.
5. Extra vs. Over-the-top
Oba výrazy označují přehnané chování nebo zbytečně velké gesto. Rozdíl je v tom, že extra je mírně pozitivnější. Například: “She’s so extra, but we love her.”
6. Savage vs. Wild
Savage je slangový termín pro něco nebo někoho brutálního, ale také šokujícího ve smyslu úspěchu. Například: “That comeback was savage!” (Ta odpověď byla drsná!). Wild je spíš neutáhlý nebo nekontrolovatelný.
7. Lowkey vs. Highkey
Lowkey označuje něco skrytého nebo nenápadného (“I’m lowkey excited”). Highkey je jeho pravý opak – něco, co chceme, aby všichni věděli. V angličtině online jsou tato slova běžná.
8. Bae vs. Babe
Bae je zkrácenina pro „before anyone else“ a je moderní obdobou slova babe. Oba výrazy označují blízkého člověka.